大手町の静謐な空気に包まれた撮影を終え、私たちは光の密度が増していく丸の内へと足を向けた。 After concluding our session in the serene atmosphere of Otemachi, we turned our steps toward Marunouchi, where the density of light began to thicken. 大手町で見せたこのレンズの繊細な線の細さを信じて、今夜はこの貴婦人と心中しよう。そう決めて、光の渦へと踏み出した。 Believing in the delicate, fine lines this lens had shown me in Otemachi, I decided to entrust the rest of the night to her. With that resolve, I stepped into the vortex of light. 丸の内仲通りの圧倒的なイルミネーション。現代のレンズなら、一つひとつの光を完璧に制御し、端正な玉ボケとして描き出すだろう。
しかし、貴婦人は違う。彼女は光を制御するのではなく、優しく「溢れさせる」のだ。 The illumination of Marunouchi Naka-dori is overwhelming. A modern lens would perfectly control each light, rendering them as neat, orderly bokeh circles. 煌びやかな通りの片隅で見つけた、緑色の公衆電話。
SL2-Sが描き出す深いシャドウの中で、受話器を持つ指先の質感や、伏せられた睫毛の先に宿る微かな滲み。現代の解像力重視のレンズでは、この「体温」までは写せなかったかもしれない。 In a corner of the glittering street, I found a vintage green public telephone. Here, the Noble Lady transformed Kisaragi-san into the protagonist of a classic film. 最新の現行レンズと比べれば、周辺が流れることもあるし、開放での解像力も一歩譲るだろう。スペックシートの上では「甘い」と評価されるかもしれない。
けれど、ファインダーを通して彼女を捉えたとき、私の指先には数値では測れない確かな手応えがあった。 Compared to the latest modern lenses, the edges might smear, and the wide-open resolution might fall short. On a spec sheet, it might be dismissed as “soft.” 参考までに、SL2-Sでの撮って出しのモノクロームもつけておきます。 For your reference, here are some straight-out-of-camera monochrome shots from the SL2-S.
【後編】丸の内、貴婦人が踊る光の迷宮。
Part 2: Marunouchi — A Labyrinth of Light where the “Noble Lady” Dances.
1. 境界線を越えて / Beyond the Threshold
仲通りのシャンパンゴールドが視界に飛び込んできたとき、私の手には変わらず Leica SL2-S と Summilux 50mm f1.4 1st、通称「貴婦人」があった。
As the champagne-gold glow of Naka-dori Street came into view, my hands still held the Leica SL2-S paired with the Summilux 50mm f1.4 1st, affectionately known as the “Noble Lady.”
2. 溢れ出す光の粒 / Overwhelming Particles of Light
But the Noble Lady is different. She doesn’t control the light; she gently allows it to “overflow.”
3. 時代を止める静寂 / Stillness That Stops Time
ここでの貴婦人は、如月さんを映画の主人公のように仕立て上げた。
Amidst the deep shadows rendered by the SL2-S, the texture of her fingertips holding the receiver and the faint bleeding of light on her downcast eyelashes were captured with soul.
A modern, resolution-focused lens might not have been able to convey this “warmth.”
4. 確かな手応え / The Conviction of “This is Right”
Yet, as I captured her through the viewfinder, my fingertips felt a certain conviction that no numbers could measure.
丸の内、貴婦人が踊る光の迷宮-Summilux 50mm f1.4 1st Edition feat. 如月明日香さん
Leica

コメント