昼の東京にて35mm Summilux ASPH.と50mm Summilux 1st(貴婦人)を使ってみて〜Try using 35mm Summilux ASPH. and 50mm Summilux 1st in Tokyo during the day. feat. Eri Hinata〜

Leica


光を射抜くか、光に溶けるか。
35mmズミルックスと「貴婦人」で描く、日向さんの肖像。

Piercing the Light or Dissolving into It: Portraits of Hinata with the 35mm Summilux and “The Lady”.


最近は、僕の写真は50mmという画角を中心に回ってきた。けれどふと、自分でも気に入っている35mmのズミルックスを、久しぶりに手になじませたいという欲求が湧いてきた。広がる都会の景色の中で、彼女をどう切り取れるだろうか。
Lately, my photography has revolved around the 50mm focal length. However, I recently felt a sudden urge to reacquaint myself with the 35mm Summilux, a lens I’ve always been fond of. I wondered how I might capture her amidst the sprawling cityscape.


それともうひとつ。夜の静寂の中で真価を発揮する「貴婦人」を、あえて真昼の東京に連れ出してみたかった。溢れるような陽光の下で、彼女は一体どのような絵を写してくれるのか。
And one more thing. I wanted to take “The Lady”—a lens that truly shows its worth in the stillness of the night—out into the broad daylight of Tokyo. I was curious to see what kind of images she would produce under the overflowing brilliance of the sun.
そんな好奇心を抱えて、SL2-Sに二本のズミルックスを携え、日向さんと歩き出した。
Driven by this curiosity, I set out with Hinata, carrying the SL2-S and two Summilux lenses.


【前半】35mm Summilux ASPH.:都会を射抜く、凛とした毒 Part 1: 35mm Summilux ASPH. – A Piercing, Dignified Edge in the City


まずカメラに装着したのは、僕が全幅の信頼を置いている35mm。このレンズが映し出すのは、徹底した「現実」だ。
The first lens I mounted was the 35mm, in which I place my absolute trust. What this lens renders is a thorough sense of “reality.”
都会の無機質なレンガ、コートの生地、そして日向さんの強い眼差し。ピントが合った瞬間の解像感は、ゾクッとするほど鋭い。だが、ただ硬いだけではないのがこのレンズの「毒」だ。
The inorganic bricks of the city, the texture of a coat, and Hinata’s intense gaze. The resolution at the point of focus is sharp enough to send a shiver down one’s spine. Yet, the “poison” of this lens is that it isn’t merely harsh.
影の部分に目を向けると、ストンと落ちるのではなく、粘り強く質感を残している。特に、レンガの壁を背に立つ日向さんのカットでは、彼女の存在感が背景からパキッと浮き上がるような、圧倒的な立体感を見せてくれた。「事実はこうだ」と言わんばかりの説得力。情報の密度が濃すぎて、時には少し「構造」を弱めたくなるほどの、贅沢な解像力だ。
When you look at the shadows, they don’t simply drop into black; they tenaciously retain their texture. Particularly in the shots of Hinata standing against a brick wall, her presence popped out from the background with an overwhelming three-dimensionality. It carries a persuasiveness that seems to say, “This is the fact.” The density of information is so rich that it possesses a luxurious resolving power, making one tempted at times to slightly soften the “structure.”


【後半】50mm Summilux 1st(貴婦人):琥珀色の夢の中で Part 2: 50mm Summilux 1st (The Lady) – Inside an Amber Dream


レンズを「貴婦人」に付け替えた瞬間、ファインダー越しに見える世界が、時代を飛び越えた。
The moment I swapped the lens for “The Lady,” the world visible through the viewfinder transcended time.
さっきまでの鋭利な光が、まるで琥珀の中に閉じ込められたように、甘く、柔らかく溶け出す。逆光を浴びた日向さんの髪は、光の粒子を纏って白く輝き、画面全体が祝福されているようなヴェールに包まれる。
The sharp light from moments ago began to melt—sweetly and softly—as if encapsulated within amber. Bathed in backlight, Hinata’s hair glowed white, draped in particles of light, and the entire frame was enveloped in a veil that felt almost like a blessing.
このレンズにとって、フレアやゴーストはもはや欠点ではない。それは、日向さんという被写体を「記憶の断片」へと昇華させるための、魔法の粉のようなものだ。
For this lens, flare and ghosting are no longer defects. They are like magical dust used to sublimate the subject, Hinata, into a “fragment of memory.”
驚くべきは、このとろけるような描写を支える底知れない階調。貴婦人が描き出す微細な「滲み」や「空気感」が、濁ることなく、どこまでも純粋に記録される。後から粒子を乗せる必要なんてなかった。レンズそのものが、この世界に奥行きという名の魔法をすでにかけていたのだから。
What is truly remarkable is the bottomless tonality that supports this melting depiction. The subtle “bleeding” and “ambience” rendered by The Lady are recorded with absolute purity, without any muddiness. There was no need to add grain later. The lens itself had already cast a spell called “depth” upon this world.


「現実」と「記憶」を書き分ける贅沢 The Luxury of Differentiating “Reality” and “Memory”

日向さんの「今」を、鋭く、生々しく、現代の肖像として切り取る35mm ASPH.。日向さんという「存在」を、柔らかく、温かく、永遠の記憶として封じ込める50mm 1st。
The 35mm ASPH. captures Hinata’s “now” sharply and vividly as a contemporary portrait. The 50mm 1st encapsulates Hinata’s “existence” softly and warmly as an eternal memory.
この対極にある二本を一本のボディで使い分けられるのは、ライカユーザーに許された最高の贅沢だ。
Being able to switch between these two polar opposite lenses on a single camera body is the ultimate luxury afforded to Leica users.

コメント

タイトルとURLをコピーしました